Espetáculos

Boraimbolá no Mundo Paralelo

"Boraimbolá" é uma gíria que significa “vamos misturar”.

“Boraimbolá” es una dicho brasileño que significa “vamos a mezclar”.
Foto: Kiran
“Boraimbolá no Mundo Paralelo” - espetáculo musical com 12 músicas do compositor, ator, intérprete e artista circense, Rafael de Moura. O artista vem pesquisando as linguagens da expressão e comunicação, iniciando sua busca nas crenças e figuras do nosso país, na dança-teatro, no contemporâneo, no circo novo e na rica Cultura Popular Brasileira.
O resultado é a diversidade de ritmos brasileiros, com letras urbanas e poéticas misturadas a gírias populares e cadência do cotidiano brasileiro. O espetáculo conta com a participação de músicos, artistas circenses, atores e bailarinos que juntos oferecem um grande banquete de imagens capazes de transportar sua plateia para um mundo fantástico, “O Mundo Paralelo”. Como diz o refrão de uma das canções: “...música pra dançar, música pra sorrir, música pra cantar, música pra quem não gosta de guerra...”



“Boraimbolá en el Mundo Paralelo” – es un espectáculo musical con 12 canciones del compositor, actor, intérprete y artista circense, Rafael de Moura. Este artista viene investigando los lenguajes de la expresión y comunicación, iniciando su búsqueda en las creencias y figuras de Brasil, en la danza-teatro, en lo contemporáneo, el circo nuevo y la rica Cultura Popular Brasileira.
El resultado es la diversidad de ritmos brasileños, con letras urbanas y poéticas mezcladas con dichos populares y el ritmo de lo cotidiano brasileño. El espectáculo cuenta con la participación de músicos, artistas circenses, actores y bailarines que juntos ofrecen un gran banquete de imágenes capaces de transportar los asientos en un mundo fantástico, “El Mundo Paralelo”. Como dice el refrán de una de las canciones: “...música para bailar, música para sonreír, música para cantar, música para quien no le gusta la guerra...”
 


No palco estão Rafael de Moura, JC Pio, Lucas Biss, Duda Guedes, Leonardo Berpo, Marcella Santiago, Henrique Branka, Luiza Vargas, Débora Piccini, Rafael Gomes e Guilherme Gonçalves.

PASSO A PASSO

Foto: Rodrigo Silveira

O show Passo a Passo mostra novas e inéditas canções deste artista já conhecido por seu trabalho com a banda Boraimbolá e com o Mundo Paralelo Circo
Este é o momento em que o ator, palhaço, malabarista, cantor, compositor e músico escolheu para mostrar um pouco de sua nova estrada, construída com experiências e experimentos de vida num sincero e apaixonado relato musical.

No espetáculo, que desta vez não tem pretensão circense, Rafael de Moura (voz e violão) conta com Gustavo Gaspar na percussão, Lucas Bis no baixo e JC Pio no sopro. 

O show Passo a Passo muestra nuevas e inéditas canciones de este artista ya conocido por su trabajo con la banda Boraimbolá y con Mundo Paralelo Circo.
Este es el momento en el que este actor, payaso, malabarista, cantante, compositor y músico escogió para mostrar un poco de su nueva propuesta, construída a partir de experiencias y experimentos de vida, desde un sincero y apasionado relato musical.

En el espectáculo, que esta vez no tiene pretensión circense,  Rafael de Moura (voz y guitarra) cuenta con Gustavo Gaspar en la percusión, Lucas Bis en el bajo y JC Pio en saxofón. 

DESPERDIÇAR, NEM PENSAR!
Teatro Infantil 


Sinopse
A Cia. traz neste espetáculo interativo a discussão acerca da responsabilidade com o meio ambiente através das aventuras de João e Julica. Esta dupla engraçada se encontra numa tarde de sol para brincar e João acaba aprendendo com Julica a preservar a natureza. E, para não desperdiçar mais nada, os dois convidam as crianças para participarem cantando, comendo bolo de cenouras e até montando uma banda feita com instrumentos de material reciclado. O espetáculo é composto de muita alegria, música, diversão e técnicas de circenses.



Sinopsis

La compañía trae en este espectáculo interactivo la discusión acerca de la responsabilidad con el medio ambiente a través de las aventuras de João y Julica. Este dúo divertido se encuentra en una tarde soleada para divertirse y João termina aprendiendo con Julica a preservar la naturaleza. Y, para no desperdiciar más nada, los dos invitan a los niños (as) a participar cantando, comiendo queque y hasta montando una banda hecha de instrumentos de material reciclado. El espectáculo se compone de mucha alegría, música, diversión y técnicas circenses.
 

Objetivo
Tratar através da arte e do lúdico, questões importantes na formação e desenvolvimento da criança enquanto indivíduo que indaga, pensa e transforma.



Objetivo

Tratar a través del arte y de lo lúdico, cuestiones importantes en la formación y desenvolvimiento de los niños en cuanto a lo que el individuo investiga, piensa y transforma.
 

Objetivo específico
Trabalhar a temática do meio ambiente relacionando o conteúdo ao dia-a-dia e ao universo das crianças, criando uma rede de conhecimento e aprendizado.
Disponibilizar à escola material para um trabalho continuado sobre o tema criando um espaço anterior e posterior à apresentação.



Objetivo específico

Trabajar la temática del medio ambiente relacionado con el contenido del día a día y al universo de los niños, creando así una red de conocimiento y aprendizaje.
Facilitar a las escuelas material para un trabajo continúo sobre el tema, creando un espacio anterior y posterior a la presentación.
 


OS DOIS POLENTAS

Esse trabalho consiste na seleção de números realizados  pelos clows Pinguinho e Piolho que encenam a mais de 10 anos. Trazem a magia e a alegria do circo através de números circenses que encantam e divertem. Através de uma dramaturgia baseada em gags cômicas, na arte mambembe, no improviso e no palhaço de picadeiro, o espetáculo preserva a antiga tradição circense com sua simplicidade e poesia.



Este trabajo consiste en la selección de números realizados por los “clownsPinguinho y Piolho, que tienen en escena más de 10 años. Traen la magia y alegría del circo a través de números circenses que encantan y divierten. A través de una dramaturgia basada en “gags cómicos” en el arte callejero, en la improvisación y en el payaso de circo, el espectáculo preserva la antigua tradición circense con su simplicidad y poesía.
 
Foto: Tiago Trindade